首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

刘过《唐多令》阅读答案赏析及翻译

2025-05-15 00:13:50

问题描述:

刘过《唐多令》阅读答案赏析及翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-05-15 00:13:50

原文:

唐多令·芦叶满汀洲

芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年、重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日?又中秋。

黄鹤断矶头,故人今在否?旧江山、浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似、少年游。

赏析:

刘过的这首《唐多令》是一首充满怀旧与感慨的作品。词人通过描绘自然景物和回忆往昔,表达了对时光流逝、人事变迁的深切感怀。

上阕开篇“芦叶满汀洲,寒沙带浅流”,以萧瑟的秋景为背景,渲染了一种孤寂冷清的氛围。接着,“二十年、重过南楼”点明时间跨度之长,也暗示了世事沧桑。而“柳下系船犹未稳,能几日?又中秋”则进一步强调了时光的匆匆,以及对人生短暂的无奈。

下阕中,“黄鹤断矶头,故人今在否?”通过询问故人的去向,表现了对旧友的思念之情。“旧江山、浑是新愁”一句,将个人的情感融入到对国家山河的感慨之中,展现出一种深沉的忧思。结尾“欲买桂花同载酒,终不似、少年游”则以对比手法,表达了对青春岁月的怀念以及对现实生活的失落。

翻译:

The reeds cover the sandbank, and the cold sands flow shallowly. It has been twenty years since I last passed by this southern building. The boat is still not securely tied under the willow tree; how many days can we stay here before another Mid-Autumn Festival arrives?

On the yellow stone bank of the broken cliff, do my old friends still remain? The old rivers and mountains now seem filled with new sorrows. I want to buy osmanthus flowers and drink wine together, but it’s no longer like the carefree travels of my youth.

总结:

刘过的这首词通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了他对人生无常和岁月流逝的深刻体悟。全词语言凝练,意境深远,既有个人情感的细腻表达,也有家国情怀的宏大寄托,堪称宋代词作中的佳品。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。