首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

诫兄子严敦书原文阅读以及翻译译文

2025-05-17 11:29:51

问题描述:

诫兄子严敦书原文阅读以及翻译译文,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 11:29:51

《诫兄子严敦书》是东汉著名学者马援所写的一封家书,这封信主要告诫他的侄子马严和马敦不要参与诽谤他人或轻视财物的行为,保持良好的品德和行为操守。以下是原文与译文:

原文:

吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁死不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。

龙伯高敦厚周慎,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致哀,君与我共之。吾常为寒心,是以不愿子孙效也。使汝曹效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓“刻鹄不成尚类鹜”者也;效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓“画虎不成反类狗”者也。

译文:

我希望你们听到别人的过失,就如同听到父母的名字一样:耳朵可以听见,但嘴上不可以议论。喜欢评论别人的长短,随意评判是非曲直,这是我非常厌恶的事情,我宁愿死去也不希望我的子孙有这样的行为。你们知道我对这种行为深恶痛绝,所以我还要再次叮嘱你们,就像母亲在女儿出嫁时为她系好衣带一样,这是为了向你们重申父母的教诲,让你们永远铭记于心。

龙伯高这个人敦厚诚实,做事谨慎,谦逊节俭,廉洁公正而有威望。我很喜爱他,也很敬重他,希望你们能效仿他。杜季良则豪爽仗义,关心别人的忧愁,分享别人的快乐,无论对谁都一视同仁。他在父亲去世时表现出了深切的哀悼,我和他共同分担了这份悲痛。我常常为此感到不安,因此不希望我的子孙效仿他。如果你们学习龙伯高没有成功,还能成为一位严谨的人,这就像是雕刻天鹅虽然没有雕成,但至少还像鸭子一样;但如果学习杜季良失败了,就会堕落成为轻浮的人,这就像是画虎不成反而像狗一样了。

以上就是《诫兄子严敦书》的原文与译文,希望对大家有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。