首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《南安军》原文、翻译、赏析

2025-05-26 00:05:34

问题描述:

《南安军》原文、翻译、赏析,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 00:05:34

《南安军》是南宋著名爱国诗人文天祥创作的一首诗篇,展现了他在国难当头之际的坚定信念与豪迈情怀。这首诗不仅体现了文天祥的高尚人格和民族气节,同时也成为后世传颂的经典之作。

原文:

梅花南北路,风雨湿征衣。

出岭同谁出?归乡如此归!

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

翻译:

走过梅岭以北的山路,风雨淋湿了我的战袍。

离开家乡时无人相伴,如今归来也无人迎接。

山河破碎如随风飘散的柳絮,个人命运如同雨中漂泊的浮萍。

在惶恐滩边诉说着内心的恐惧,在零丁洋里感叹自身的孤独无助。

赏析:

首联描绘了诗人行走在艰难险阻中的情景,“梅花南北路”象征着漫长的旅程,“风雨湿征衣”则烘托出旅途的艰辛。颔联通过对比“出岭”与“归乡”,表达了诗人对家国兴亡的深切感慨以及个人命运的无奈。颈联运用比喻手法,将国家局势和个人处境比作“风飘絮”和“雨打萍”,形象地表现了动荡不安的时代背景和个人漂泊无依的状态。尾联提到具体的地名——惶恐滩和零丁洋,进一步强化了诗人的忧国忧民之情和对自身困境的哀叹。

整首诗语言凝练而富有感染力,情感真挚深沉,充分体现了文天祥作为一位忠臣义士的崇高精神境界。它不仅是文天祥个人经历的真实写照,更是那个时代无数仁人志士共同心声的缩影。读来令人动容,催人奋进。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。