首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

礼记礼运的原文及翻译

2025-06-01 16:36:55

问题描述:

礼记礼运的原文及翻译,真的急需帮助,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 16:36:55

《礼记》作为儒家经典之一,蕴含了丰富的古代社会伦理和礼仪文化思想。其中,《礼运》篇是《礼记》中非常重要的一章,它集中体现了儒家对于理想社会状态的理解与追求。以下为《礼记·礼运》的部分原文及其现代汉语解读:

原文片段:

大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

现代汉语解读:

当大道施行的时候,天下属于所有人共同拥有。选拔贤德之人并任用有才能的人,注重诚信与和睦相处。因此人们不只是关爱自己的亲人,也不只是抚养自己的子女,而是确保老年人得到妥善照顾,青壮年能够发挥自身价值,孩子们健康成长,那些无依无靠、身体残疾的人也能获得生活保障。男子各司其职,女子各有归属。人们厌恶财物被浪费在地上,但并不将财富据为己有;不愿意出力工作,但努力付出并非只为个人利益。于是,阴谋诡计不会产生,偷窃、叛乱和暴力行为不会出现,即使家门不上锁,也是太平盛世的表现,这便是所谓的“大同”社会。

以上是对《礼记·礼运》部分内容的简要介绍与解释。这一章节不仅展示了儒家对于理想社会的美好愿景,也为后世提供了关于社会治理的重要启示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。