原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
翻译:
我愤怒得头发竖立,几乎把帽子顶飞了,独自倚靠在栏杆旁,看着大雨刚刚停止。
抬头远眺天空,不禁仰天长啸,心中满怀壮志豪情。
三十多年来所获得的功名如同尘土一般微不足道,我长途跋涉八千里路,经历的风霜雨雪如云似月。
不要虚度年华,等到头发花白才后悔,那将徒增悲伤!
靖康之变带来的耻辱还没有洗刷干净,作为臣子的遗憾何时才能消散?
我要驾着战车,直捣敌人的巢穴,踏破贺兰山的险要关隘。
满怀壮志,饿了就吃敌人的肉充饥,谈笑之间便能痛饮敌人的鲜血。
等到时机成熟,我会重新收复失地,向朝廷报告胜利的喜讯。
这首词不仅展现了岳飞抗击外敌、恢复中原的坚定决心,同时也表达了他不畏艰难、矢志报国的崇高精神。岳飞的这种爱国情怀至今仍激励着无数中华儿女。