首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《咸阳城东楼》许浑唐诗注释翻译赏析份

2025-06-25 18:12:18

问题描述:

《咸阳城东楼》许浑唐诗注释翻译赏析份,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 18:12:18

《咸阳城东楼》是唐代诗人许浑创作的一首七言律诗,全诗以登高望远为背景,抒发了作者对历史兴衰的感慨与对现实的深沉思考。该诗语言凝练、意境深远,展现了许浑作为晚唐诗人的独特风格和思想深度。

一、原文

> 《咸阳城东楼》

> 许浑

> 一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

> 溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

> 鸟下绿芜非故地,乡书何处达归舟?

> 西门酒市空余月,秦地江山古意留。

二、注释

- 咸阳城:古都咸阳,位于今陕西省咸阳市,曾是秦朝的都城。

- 蒹葭:水边的芦苇,常用来象征离别或思念。

- 杨柳:古代有“柳”谐音“留”,常用于表达挽留之意。

- 汀洲:水中的小洲,也指水边平地。

- 溪云:山间溪水上的云雾。

- 日沉阁:太阳落下的楼阁,暗示天色已晚。

- 山雨欲来风满楼:形容风雨将至前的紧张氛围,也隐喻时局动荡。

- 鸟下绿芜:飞鸟落在茂密的草丛中,暗示荒凉之地。

- 非故地:不是曾经熟悉的土地,表达漂泊之感。

- 乡书:家书,思乡之情的寄托。

- 归舟:回家的船,象征归途。

- 西门酒市:咸阳城西门附近的集市,昔日繁华,如今冷清。

- 秦地江山:指秦国旧地,带有历史厚重感。

三、翻译

登上咸阳城的高楼,心中涌起无尽的忧愁,眼前的芦苇和杨柳仿佛让我想起了故乡的水边小洲。

山间的云朵刚刚升起,夕阳已经沉入楼阁,山雨将至,风吹满了整座楼台。

飞鸟落在青草之中,这已不再是熟悉的地方;家书何时才能寄到,归舟又在何方?

西门外的酒市只剩下明月,而这片秦地的江山依旧承载着古老的情怀。

四、赏析

《咸阳城东楼》是一首典型的怀古诗,通过对咸阳城景物的描写,表达了诗人对历史变迁的感叹和对现实的无奈。诗中“山雨欲来风满楼”一句尤为著名,不仅描绘了自然景象的变幻莫测,更暗含了社会动荡不安的预兆,具有强烈的象征意义。

全诗情感深沉,结构严谨,语言简练,意境开阔。许浑善于借景抒情,将个人情感与历史背景巧妙结合,使读者在欣赏诗作的同时,也能感受到一种历史的苍凉与时代的悲凉。

此外,诗中“鸟下绿芜非故地”一句,既写出了诗人身处异乡的孤独感,也反映出他对故土的深切怀念。而结尾“秦地江山古意留”则升华了主题,强调了历史的厚重与文化的传承。

五、总结

《咸阳城东楼》不仅是许浑诗歌艺术的代表作之一,也是唐代怀古诗中的佳篇。它以细腻的笔触描绘了咸阳城的黄昏景色,同时寄托了诗人对历史、现实与人生的深刻思考。这首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。