首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《活水源记》原文翻译及注释鉴赏

2025-06-28 00:35:44

问题描述:

《活水源记》原文翻译及注释鉴赏,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 00:35:44

《活水源记》是明代文人宋濂所作的一篇散文,文章以“活水源”为题,借景抒情,通过对自然之水的描写,表达了作者对生命、智慧与道德修养的深刻思考。本文不仅语言优美,结构严谨,更蕴含着丰富的哲理意味。

一、原文

余尝游于西山之阳,得泉焉。其源甚微,而清且甘。行数里,渐成溪流,曲折东去。余因名之曰“活水源”。

初,泉出石罅,细如线,声若琴。久之,水势渐盛,遂成小涧。涧中有石,或卧或立,或浮于水面,状若鱼龙。水击石,声清越,似有灵性。

余每至其地,必坐石上,听其潺潺之声,思古人之志,感今人之情。水虽微,然能润物无声;人虽卑,亦可修德无息。

盖水之性,柔而能刚,静而能动,清而能浊。人亦然也。君子处世,当如水之不争,而能自强不息。

二、翻译

我曾经在西山的南面游览,发现了一处泉水。它的源头很小,但清澈甘甜。走了几里路后,泉水逐渐汇聚成溪流,蜿蜒向东流淌。我因此给它取名为“活水源”。

起初,泉水从石缝中流出,细如丝线,声音像弹琴一般。时间久了,水流渐渐变大,形成了小溪。溪中有石头,有的横卧,有的直立,有的浮在水面,形状如同鱼龙。水冲击石头,发出清脆的声音,仿佛有灵性一般。

每次来到这里,我都会坐在石头上,倾听那潺潺的流水声,思索古人的志向,感慨今人的情感。水虽然微小,却能悄然滋润万物;人虽然地位不高,也可以不断修养品德。

水的本性是柔和却能坚韧,安静却能流动,清澈却也能容纳污浊。人也是一样。君子为人处世,应当像水一样不争强好胜,却能坚持不懈地自我提升。

三、注释

- 西山之阳:西山的南面。古代以山南为阳,山北为阴。

- 石罅:石头的缝隙。

- 潺潺:形容水流的声音。

- 润物无声:滋润万物而不张扬。

- 不争:不与人争抢、争斗。

- 自强不息:出自《周易》,意为不断努力,永不放弃。

四、鉴赏

《活水源记》虽短,却意境深远。作者通过描绘“活水源”的自然之美,寄托了对人生哲理的思考。他将水的特性与人的品德相类比,强调了“柔而能刚”、“静而能动”的处世之道。

文中“水虽微,然能润物无声;人虽卑,亦可修德无息”一句,尤为精辟,道出了平凡之中亦可成就伟大,细微之处亦能体现精神的力量。这种思想,体现了儒家“修身齐家治国平天下”的理念,也展现了作者对理想人格的追求。

此外,文章语言清新自然,描写细腻生动,读来令人仿佛身临其境,感受到山水之间的宁静与灵动。全文结构紧凑,层层递进,由景入理,由物及人,是一篇极具文学价值和思想深度的佳作。

五、结语

《活水源记》不仅是对自然之美的赞颂,更是对人生境界的探讨。它提醒我们,在纷繁复杂的世界中,应保持内心的清澈与坚定,如水一般柔韧而坚韧,低调而有力。正如作者所言:“君子处世,当如水之不争,而能自强不息。”这正是这篇文章留给后人的深刻启示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。