《登岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹所作的一篇散文,虽常被误认为是《岳阳楼记》,但其实《登岳阳楼记》并非范仲淹的名篇。真正的《岳阳楼记》是他在庆历年间为好友滕子京重修岳阳楼所写的散文,而《登岳阳楼记》则可能是后人或他人所作,内容多围绕登临岳阳楼时的所见所感。
《登岳阳楼记》翻译
余尝游于洞庭之滨,登岳阳楼,望江水浩渺,云气缭绕,心旷神怡,感慨万千。此楼巍然立于湖畔,历经风霜,犹存旧貌。登其巅,四野开阔,江流奔腾,天地一色,令人心胸豁然开朗。
昔人有言:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”此语虽非出自吾手,然其意深远,令人敬佩。今观此景,不禁思及古人之志,亦觉自身责任重大,当以天下为己任,不负此身。
岳阳楼者,不仅为一地之胜景,更乃士人精神之象征。登斯楼也,可怀古思今,可抒情寄志。余虽不才,然愿以此文记之,以示后人,勿忘初心,常怀家国之情。
本文为模拟性创作,旨在提供符合要求的原创内容。如需了解真正《岳阳楼记》的原文与翻译,可参考范仲淹的原作。