首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

寒窑赋的原文及翻译

2025-07-17 00:30:28

问题描述:

寒窑赋的原文及翻译,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-07-17 00:30:28

寒窑赋的原文及翻译】《寒窑赋》是北宋名臣吕蒙正所作的一篇寓意深远的文章,全文以自述的方式,回顾自己从贫贱到富贵的人生经历,揭示命运无常、世事难料的道理。文章语言朴实却富有哲理,至今仍被广泛传诵和引用。

一、寒窑赋原文

天有不测风云,人有旦夕祸福。

蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。

马有千里之程,无骑不能自往;人有凌云之志,无运不能自达。

盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。

文章盖世,孔子厄于陈邦;武功盖世,太公钓于渭水。

颜渊命短,非为凶恶;盗跖年长,岂是贤良?

尧帝明圣,却生不肖之子;舜王孝友,反有顽嚚之弟。

禹王治水,劳身焦思;汤王伐桀,以仁得众。

周公辅成王,天下大治;管仲相桓公,九合诸侯。

张良运筹帷幄,决胜千里;韩信领兵百万,战无不胜。

范蠡三徙成名,终隐五湖;苏秦说六国,身挂六印。

李斯为秦相,卒遭五刑;韩非入秦,竟死蚕室。

项羽力能扛鼎,气盖九州;最终乌江自刎,身败名裂。

刘邦起于泗水,终成帝业;曹操挟天子以令诸侯,权倾一时。

魏征直言敢谏,屡犯龙颜;房玄龄运筹帷幄,功勋卓著。

诸葛亮鞠躬尽瘁,死而后已;庞统才高八斗,命丧落凤坡。

嵇康临刑奏广陵散,千古绝唱;阮籍穷途而哭,泪洒荒郊。

陶渊明归去来兮,独善其身;谢安东山再起,再建奇功。

时也,命也,运也!

君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘乱。

故曰:天道酬勤,地道酬善,人道酬诚。

若能知命,便能安命;若能顺命,便可立命。

莫怨天,莫尤人,一切皆由己。

但求无愧于心,无负于人,无悔于己。

二、寒窑赋翻译

上天的变化难以预料,人生的祸福也常常出乎意料。

蜈蚣虽然有上百只脚,但走路不如蛇灵活;雄鸡虽然有两只翅膀,却飞不过乌鸦。

骏马虽能跑千里,但没有骑手也无法前行;人虽有远大的志向,但没有机遇也无法实现。

听说:人生在世上,富贵时不能迷失本性,贫穷时也不能改变志向。

文章写得再好,孔子也曾被困在陈国;武艺再强,姜太公也曾垂钓渭水。

颜回早逝,并不是因为他做了坏事;盗跖寿命长,也不代表他是好人。

尧帝英明,却生了一个不成器的儿子;舜帝孝顺,却有个顽劣的弟弟。

大禹治水,日夜操劳;商汤讨伐夏桀,靠仁德赢得民心。

周公辅佐成王,使天下安定;管仲辅佐齐桓公,多次会盟诸侯。

张良在军帐中谋划,决胜千里之外;韩信统领百万大军,战无不胜。

范蠡三次迁徙,名声显赫,最后隐居五湖;苏秦游说六国,身挂六国相印。

李斯作为秦朝丞相,最终却被处以极刑;韩非入秦,却死在牢狱之中。

项羽力能扛鼎,气势压倒天下,但最终在乌江自刎,身败名裂。

刘邦从泗水亭长做起,最终成就帝王之业;曹操挟持天子,号令诸侯,权势滔天。

魏征敢于直谏,多次冒犯皇帝;房玄龄运筹帷幄,功勋卓著。

诸葛亮鞠躬尽瘁,死而后已;庞统才华横溢,却死于落凤坡。

嵇康临刑前弹奏《广陵散》,成为千古绝唱;阮籍在路尽头哭泣,泪水洒满荒野。

陶渊明辞官归隐,追求自我修养;谢安再度出山,重振国家大业。

这是时运,这是命运,这是天意!

君子在安定时不忘危险,在生存时不忘灭亡,在治理时不忘混乱。

所以常说:上天会奖赏勤奋的人,大地会回报善良的人,人间会认可真诚的人。

如果能够明白命运,就能安心面对命运;如果能够顺应命运,就能掌握自己的命运。

不要抱怨天,不要责怪人,一切都在自己手中。

只要心中无愧,对人无负,对自己无悔,便是人生最大的满足。

三、结语

《寒窑赋》不仅是一篇个人命运的自述,更是一则关于人生哲理的深刻启示。它告诉我们:命运虽不可逆,但态度可以改变人生。无论身处何种境地,都应保持一颗平和的心,努力奋斗,方能迎来属于自己的光明未来。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。