首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

文言文孙权劝学注释与译文

2025-07-21 05:15:16

问题描述:

文言文孙权劝学注释与译文,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-07-21 05:15:16

文言文孙权劝学注释与译文】《孙权劝学》是出自《资治通鉴》中的一篇短文,讲述了三国时期吴国君主孙权鼓励其部下吕蒙学习的故事。文章虽短,但语言简练,寓意深刻,体现了古代重视学习、不断进取的精神。

原文:

> 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

> 蒙辞以军中多务。

> 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”

> 蒙乃始就学。

> 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

> 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

> 肃遂拜蒙母,结友而别。

注释:

- 初:当初,起初。

- 权:指孙权,东吴的开国君主。

- 吕蒙:东吴名将,后因学习而有显著进步。

- 当涂掌事:指掌握重要事务,此处意为“身居要职”。

- 辞以军中多务:推辞说军中事务繁忙。

- 治经为博士:研究儒家经典成为博士(古代官职)。

- 涉猎:广泛阅读,泛读。

- 见往事耳:了解历史罢了。

- 孰若孤:谁比得上我?

- 及:等到。

- 鲁肃:东吴名臣,与吕蒙有交情。

- 过寻阳:经过寻阳(地名)。

- 才略:才能和谋略。

- 非复吴下阿蒙:不再是当年那个吴下的吕蒙了。

- 士别三日:读书人分别三天。

- 更刮目相待:另眼相看。

- 大兄:对同辈或长辈的敬称,这里指鲁肃。

- 见事之晚:见识太晚了。

译文:

起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习!”

吕蒙以军中事务太多为由推辞。

孙权说:“我难道是想让你专门研究儒家经典成为博士吗?只是应当广泛阅读,了解历史罢了。你说军务多,谁还能比得上我?我常常读书,自己觉得有很大收获。”

于是吕蒙开始学习。

等到鲁肃经过寻阳,与吕蒙讨论问题,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已经不是以前那个吴下的吕蒙了!”

吕蒙回答:“读书人分别三天,就要用新的眼光来看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢?”

鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与他结为朋友后告别。

总结:

《孙权劝学》通过孙权劝勉吕蒙学习的故事,强调了学习的重要性。即使身处繁忙的事务之中,也不能忽视自我提升。文章语言质朴,却蕴含深刻的道理,至今仍具有现实意义。它告诉我们:只要肯学习,就能不断进步,改变他人对自己的看法,也能够实现自我价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。