【韩愈师说原文及译文注释】《师说》是唐代著名文学家、思想家韩愈撰写的一篇重要散文,文章旨在阐述“从师”的重要性,批判当时士大夫阶层轻视师道、耻于从师的不良风气。全文言辞犀利,逻辑严密,语言简练,至今仍具有强烈的现实意义。
一、原文
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰“师曰弟子云者”,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。”位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之。不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
二、译文
古代求学的人一定有老师。老师的作用,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的。人不是生下来就懂得一切的,谁能没有疑惑呢?有了疑惑却不向老师请教,那么这些疑惑就永远无法解开。
出生在我之前的人,他懂得的道理本来比我早,我就拜他为师;出生在我之后的人,如果他懂得的道理也比我早,我也拜他为师。我所尊崇的是“道”,哪里会去计较他的年龄比我还大还是小呢?因此,无论地位高低,无论年纪大小,只要“道”存在,老师就应当存在。
唉!从师学习的传统已经很久没有被传承了!想要人们没有疑惑,真是太难了!古代的圣人,他们超出常人很远,尚且还向老师请教;如今的普通人,他们距离圣人的境界也很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是因为这个原因吧?
疼爱自己的孩子,就会选择老师来教导他们;但到了自己身上,却以向老师学习为耻,这真是糊涂啊!那些教小孩读书、讲解句读的老师,并不是我所说的传授道理、解答疑惑的老师。不知道句读,不能解决疑惑,有的地方请教老师,有的地方却不请教,这就只是在小处学习,却忽略了大处,我没有见过这样明智的做法。
巫医、乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。而士大夫这类人,一听到“老师”“弟子”这样的称呼,就聚在一起嘲笑。问他们为什么,他们就说:“他们和我年龄差不多,学问也差不多。”地位低的人当老师就感到羞耻,官职高的人当老师又显得谄媚。唉!从师的传统不能再恢复了,可以看出来了。巫医乐师百工这些人,士大夫不屑一顾,现在他们的智慧反而不如这些人,这难道不奇怪吗?
圣人并没有固定的老师。孔子曾经向郯子、苌弘、师襄、老聃等人请教。郯子这些人,他们的才能并不比孔子强。孔子说:“三个人同行,其中一定有我的老师。”因此,学生不一定不如老师,老师也不一定比学生更贤能,只是对“道”的领悟有先后之分,专业技能各有专长罢了。
李家的孩子蟠,年龄十七岁,喜欢古文,六艺的经典和传记都广泛学习过。他不受时代风气的束缚,向我学习。我赞赏他能够遵循古人的从师之道,于是写了这篇《师说》来赠给他。
三、注释
- 师说:即“关于老师的论述”。
- 传道受业解惑:传授道理,教授学业,解答疑惑。
- 句读:古代断句的符号,这里指文字的读法和理解。
- 六艺:古代儒家教育的六种基本科目,包括礼、乐、射、御、书、数。
- 郯子、苌弘、师襄、老聃:古代的学者或名人,孔子曾向他们请教。
- “三人行,则必有我师”:出自《论语》,意思是几个人一起走,其中必定有可以作为我的老师的人。
四、总结
《师说》不仅是韩愈对当时社会风气的批评,更是对“尊师重道”精神的弘扬。文章强调了“道”的重要性,主张打破身份、地位、年龄的界限,倡导虚心求教、尊重知识的精神。这种思想在今天依然具有深刻的启示意义,提醒我们不断学习、谦逊求知,才是真正的成长之道。