【《白洋潮》原文及翻译】原文:
夜半,闻雷声自东南来。余起视之,月色清皎,风静无波。忽有水声如万马奔腾,自海门而至。其势甚急,若山崩地裂,震耳欲聋。
顷刻之间,潮头已至,高可丈余,白浪翻涌,银光闪烁。舟人惊呼,皆避于岸。余立于高处,观其气势,心为之动。潮至则水涨,水涨则山隐,天地一色,恍若人间幻境。
潮过之后,海面复归平静,唯余波荡漾,犹有余韵。余叹曰:“此潮之壮,非人力所能及也。”
翻译:
半夜时分,听到从东南方向传来雷鸣般的声响。我起身查看,只见月光清澈明亮,风平浪静,水面没有一丝波澜。忽然间,传来如千军万马奔腾般的水声,从海门方向滚滚而来。那势头迅猛异常,仿佛山崩地裂,令人耳膜震动,难以忍受。
片刻之间,潮头已经到来,高达一丈多,白色的浪花翻滚不息,银光闪闪。船上的人都惊慌失措,纷纷躲避到岸边。我站在高处,远远望去,被这壮观的景象所震撼,心中不由自主地激动起来。潮水涌来时,海水上涨,山峦隐没,天地之间一片苍茫,宛如进入了一个梦幻的世界。
潮水过后,海面重新恢复了平静,只有微弱的波纹仍在轻轻荡漾,似乎还在回味那惊心动魄的一刻。我感叹道:“这潮水的壮观,不是人力可以企及的啊。”