【爱情诗:唐婉《钗头凤(middot及世情薄》原文翻译及赏析)】在中国古代诗词的长河中,爱情诗一直占据着重要地位。其中,南宋才女唐婉的《钗头凤·世情薄》以其深情真挚、情感动人而广为传颂。这首词不仅反映了个人情感的哀婉,也折射出那个时代女性在爱情与命运面前的无奈与挣扎。
一、原文
《钗头凤·世情薄》
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。
难!难!难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒!瞒!瞒!
二、译文
世间的人情淡薄,人心险恶,就像黄昏时的雨水,催促着花朵凋零。
清晨的风已将泪水吹干,泪痕却依旧残留在脸上。我想写下心中的思念,却只能独自倚在栏杆边低语。
难啊,难啊,难!
如今人各一方,一切都不再是过去的样子,我的病态心情仿佛像秋千一样摇摆不定。
角声凄凉,夜晚漫长,我害怕被人问起,只好忍住泪水,强颜欢笑。
瞒着吧,瞒着吧,瞒着吧!
三、赏析
唐婉是南宋著名词人陆游的妻子,两人原本情深意笃,但因家庭压力被迫分离。后来,他们在沈园重逢,陆游写下了《钗头凤·红酥手》,唐婉则以同样的词牌回应,写下了这首《钗头凤·世情薄》。两首词相映成趣,成为千古绝唱。
这首词语言简练,情感深沉,字字句句都流露出对过往爱情的怀念与现实的无奈。词中“世情薄,人情恶”道出了封建社会中女性所面临的冷漠与压迫;“病魂常似秋千索”则用比喻形象地表达了内心的痛苦与漂泊无依之感。
整首词节奏紧凑,情感层层递进,结尾的“难!难!难!”和“瞒!瞒!瞒!”更是将内心的压抑与苦楚推向高潮,令人动容。
四、结语
唐婉的《钗头凤·世情薄》不仅是一首爱情诗,更是一幅描绘封建时代女性命运的画卷。它让我们看到,在历史的长河中,爱情虽美好,却也常常被现实所扼杀。而唐婉以她的才情与勇气,将这份哀怨化作永恒的文字,让后人得以感受那份穿越时空的情感共鸣。
正如古人所说:“情不知所起,一往而深。”唐婉的词,正是这种深情的最好见证。