【程门立雪文言文翻译】“程门立雪”是中国古代一则广为流传的典故,出自《宋史·杨时传》,讲述了北宋著名理学家杨时与他的老师程颐之间的一段尊师重道的故事。这个故事不仅体现了古人对学问的执着追求,也展现了对师长的恭敬与尊重。
一、原文及翻译总结
原文 | 翻译 |
杨时与游酢(zuo)在伊川(程颐)之门,侍立于雪中,久而不去。 | 杨时和游酢在程颐门下求学,他们在大雪中站立,很久都不离开。 |
门人曰:“弟子寒甚。” | 程颐的学生说:“弟子们太冷了。” |
曰:“汝等以我为死乎?吾未觉也。” | 程颐说:“你们以为我死了吗?我还未睡呢。” |
时曰:“先生不觉,则吾不敢去。” | 杨时说:“先生没有察觉,我就不敢离开。” |
门人皆笑之。 | 所有学生都笑了。 |
其后,时与游酢皆为名儒。 | 后来,杨时和游酢都成为著名的儒者。 |
二、故事背景与意义
“程门立雪”发生在北宋时期,杨时为了向理学大师程颐请教学问,冒着大雪在门前等候。即使天寒地冻,他依然坚持不离去,直到程颐醒来。这个故事被后人用来形容学生对老师的尊敬和求学精神的执着。
它不仅仅是一个关于“尊师”的故事,更是一种对学问的虔诚态度。在现代社会中,虽然学习方式发生了变化,但“程门立雪”所传达的精神仍然值得我们学习和传承。
三、总结
内容 | 说明 |
故事来源 | 出自《宋史·杨时传》 |
主要人物 | 杨时、程颐、游酢 |
核心寓意 | 尊师重道、求学执着 |
现代启示 | 在快节奏的生活中保持对知识的敬畏与追求 |
通过“程门立雪”这一典故,我们可以看到古代士人对学问的虔诚与对师长的敬重。这种精神在今天依然具有重要的现实意义。
以上就是【程门立雪文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。