首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

崔颢的《黄鹤楼》译文是什么

2025-09-03 12:14:42

问题描述:

崔颢的《黄鹤楼》译文是什么,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-09-03 12:14:42

崔颢的《黄鹤楼》译文是什么】《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,被誉为“唐人七律第一”。这首诗以黄鹤楼为背景,抒发了诗人对历史变迁、人生无常的感慨。以下是该诗的原文及译文总结,并附上表格形式的对比。

一、原文与译文总结

原文:

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

译文:

过去的人已经乘着黄鹤飞走了,这里只剩下黄鹤楼。

黄鹤一旦飞走就不再回来,只有白云千年依旧飘荡。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上的花草茂盛繁密。

黄昏时分,故乡在哪儿呢?江面上的烟波让人感到忧愁。

二、诗歌内容简要分析

崔颢通过描绘黄鹤楼的景色和历史传说,表达了对时间流逝、人生短暂的深沉思考。诗中既有自然景物的描写,也包含对故乡的思念和对现实的无奈,情感真挚,意境深远。

三、原文与译文对照表

原文 译文
昔人已乘黄鹤去 过去的人已经乘着黄鹤飞走了
此地空余黄鹤楼 这里只剩下黄鹤楼
黄鹤一去不复返 黄鹤一旦飞走就不再回来
白云千载空悠悠 只有白云千年依旧飘荡
晴川历历汉阳树 阳光照耀下的汉阳树木清晰可见
芳草萋萋鹦鹉洲 鹦鹉洲上的花草茂盛繁密
日暮乡关何处是 黄昏时分,故乡在哪儿呢?
烟波江上使人愁 江面上的烟波让人感到忧愁

四、结语

崔颢的《黄鹤楼》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。它通过简洁的语言和丰富的意象,传达出诗人对人生、历史和自然的深刻感悟。无论是原文还是译文,都值得细细品味。

以上就是【崔颢的《黄鹤楼》译文是什么】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。