首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

木兰诗的翻译

2025-09-23 02:15:21

问题描述:

木兰诗的翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 02:15:21

木兰诗的翻译】《木兰诗》是中国古代著名的叙事诗,出自南北朝时期,讲述了女子花木兰代父从军、英勇作战、最终荣归故里的故事。这首诗以其生动的情节、深刻的情感和鲜明的人物形象,成为中国文学史上的经典之作。为了更好地理解这首诗的内容与意义,以下是对《木兰诗》的翻译总结,并通过表格形式进行对比展示。

一、诗歌内容概述

《木兰诗》以第一人称叙述的方式,描绘了木兰在父亲年老体弱、征兵令下达后,毅然决定女扮男装,代父从军的过程。她在战场上经历了多年的征战,立下赫赫战功,但始终隐瞒自己的性别。最终凯旋归来,辞官不受,回到家乡与家人团聚。

二、翻译总结(文白对照)

原文 翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰正在窗前织布。
不闻机杼声,唯闻女叹息。 听不到织布机的声音,只听见木兰的叹息声。
问女何所思,问女何所忆。 问木兰在想什么,问木兰在回忆什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看见了朝廷的征兵文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每一卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 到东边集市买骏马,西边集市买马鞍和垫子。
南市买辔头,北市买长鞭。 南边买缰绳,北边买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 清晨告别父母离开,傍晚住在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水奔流的声音。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山外胡人的战马嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞。 跨越万里奔赴战场,翻山越岭如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北风送来打更的声音,寒光映照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将军经历百战而死,战士征战十年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来拜见皇帝,皇帝坐在殿堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 皇帝问她想要什么,木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 希望骑上千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来,出城迎接。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东屋的门,坐在西屋的床上。
脱我战时袍,著我旧时裳。 脱下战时的战袍,穿上旧时的女装。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 对着窗梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门看同伴,同伴都惊讶不已。
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,竟然不知道木兰是女子。

三、总结

《木兰诗》不仅是一首讲述英雄事迹的史诗,更是一部展现女性智慧与勇气的作品。通过翻译,我们可以更清晰地理解其语言之美与情感之深。无论是“愿驰千里足,送儿还故乡”的家国情怀,还是“同行十二年,不知木兰是女郎”的惊叹,都体现了木兰这一人物形象的非凡魅力。

通过以上文白对照的翻译方式,读者可以更直观地感受到古诗的语言风格与思想内涵,有助于更好地理解和传承中华优秀传统文化。

以上就是【木兰诗的翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。