【梦游天姥吟留别原文及翻译】《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白的一首代表作,全诗以梦境为线索,描绘了诗人对自由、理想和自然的向往。这首诗语言瑰丽、想象丰富,体现了李白浪漫主义诗歌的典型风格。
一、
《梦游天姥吟留别》通过诗人梦中游览天姥山的经历,表达了对现实生活的不满与对理想世界的追求。诗中既有对自然美景的赞美,也有对人生短暂的感慨,同时流露出对友人离别的深情。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 | 海外的客人谈论瀛洲,那里的烟波浩渺,实在难以寻觅。 |
越人语天姥,云霞明灭或可睹。 | 越地的人说起天姥山,云霞时隐时现,或许可以看见。 |
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 | 天姥山高耸入云,横贯天空,其气势超越五岳,遮蔽赤城。 |
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 | 天台山高达四万八千丈,面对它,似乎要向东南倾倒。 |
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 | 我想借着这股力量,梦游吴越,一夜之间飞过镜湖的月光。 |
湖月照我影,送我至剡溪。 | 湖中的月亮映照我的身影,送我来到剡溪。 |
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 | 谢灵运曾经住过的地方如今还在,绿水荡漾,清猿啼叫。 |
脚著谢公屐,身登青云梯。 | 我穿着谢公的木屐,身体登上青云般的石阶。 |
半壁见海日,空中闻天鸡。 | 山壁上看见太阳升起,空中传来天鸡的鸣叫。 |
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 | 千岩万壑,道路曲折不定,迷恋花木,倚靠岩石,忽然天色已晚。 |
熊咆龙吟殷其雷,栗深林兮惊层巅。 | 熊在咆哮,龙在低吟,声音如雷,使深林战栗,山峰震惊。 |
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 | 云层灰暗,似乎要下雨;水面平静,泛起轻烟。 |
裂缺霹雳,丘峦崩摧。 | 雷电交加,山峦崩塌。 |
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 | 用霓虹作衣服,风作马,云中的神灵纷纷降临。 |
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 | 老虎弹琴,鸾鸟驾车,仙人成群结队。 |
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 | 忽然心惊胆战,猛然惊醒,发出长长的叹息。 |
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 | 只有醒来时的床榻,失去了刚才的烟霞景象。 |
世间行乐亦如此,古来万事东流水。 | 人间的欢乐也像这样短暂,自古以来万事都如东流之水。 |
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。 | 与你分别后何时才能归来?暂且放养白鹿在青崖之间,有需要时便骑着它去探访名山。 |
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! | 怎么能低头弯腰侍奉权贵,让我无法开怀大笑! |
三、总结
《梦游天姥吟留别》不仅是一篇描写梦境的诗作,更是一首表达诗人内心情感和人生理想的诗篇。诗中通过对天姥山奇景的描绘,展现了诗人对自然的热爱和对自由的渴望。同时,诗末“安能摧眉折腰事权贵”的句子,更是表达了诗人不愿屈服于权贵、坚持自我人格的精神。
此诗语言优美,意境深远,是中国古代文学中不可多得的佳作。
以上就是【梦游天姥吟留别原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。