首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

常见信用证条款英汉对照翻译

2025-05-13 13:17:52

问题描述:

常见信用证条款英汉对照翻译,在线等,求大佬翻牌!

最佳答案

推荐答案

2025-05-13 13:17:52

在国际贸易中,信用证(Letter of Credit, L/C)作为一种重要的支付工具,被广泛应用于进出口业务中。为了帮助大家更好地理解和使用信用证,本文将对一些常见的信用证条款进行英汉对照翻译。

1. Date and Place of Expiry

到期日与地点

This is the latest date by which the beneficiary must present documents to the nominated bank for negotiation or payment.

2. Applicant

申请人

The party that requests the opening of the credit, usually the importer in international trade.

3. Beneficiary

受益人

The party that benefits from the credit, usually the exporter in international trade.

4. Documents Required

所需单据

Specifies the type and number of documents required under the credit, such as invoices, bills of lading, certificates of origin, etc.

5. Partial Shipments

分批装运

Allows the goods to be shipped in more than one lot.

6. Transhipment

转运

Permits the goods to be transported via intermediate ports or carriers.

7. Insurance

保险

Requires the seller to insure the goods against specified risks.

8. Shipment

装运

Specifies the mode of transportation, port of loading, port of discharge, etc.

9. Latest Date of Shipment

最迟装运日期

The last day by which the goods must be shipped.

10. Presentation Period

交单期限

The period within which the documents must be presented after shipment.

通过以上这些常见信用证条款的英汉对照翻译,我们可以更清晰地了解信用证的相关概念及其在国际贸易中的应用。希望这些信息能够帮助您在实际操作中更加得心应手。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。